Tartalomjegyzék:
- Hogyan mondjam Hello Hello Vietnamban
- További tiszteletet mutat a tisztelettel
- Üdvözlet a napszak alapján
- Mondván búcsút a vietnami
- Hajlítás Vietnamban
Gondolkodni Vietnam látogatására? Ha csak néhány alapvető kifejezést tudunk ismerni a helyi nyelven, növelni fogja az utazást, nemcsak néhány interakció zökkenőmentesebbé tételével; egy külföldi országban való utazásra való felkészülés a nyelv tanulására tett erőfeszítéssel tiszteletben tartja a vietnami népet és a kultúrát.
A vietnami nyelv nehezen megtanulható. Az északi helyeken, például Hanoiban beszélt vietnami nyelv hat tónusú, míg más dialektusok csak öt. A hangok elsajátítása éveket is igénybe vehet, azonban a vietnami 75 millió anyanyelvi beszélő még mindig meg fogja érteni és értékelni fogja a megfelelő üdvözlés érdekében tett erőfeszítéseit!
Még az alapvető köszöntések, mint például a „hello”, meglehetősen zavaróak lehetnek az angolul beszélők számára, akik megpróbálják megtanulni a vietnami nyelvet. Ez azért van, mert a nemek, a nemek és a forgatókönyvek alapján minden tiszteletre méltó variáns van. Megtanulhat azonban néhány egyszerű üdvözletet, majd különböző módon bővítheti őket, hogy jobban tisztelje a formális helyzeteket.
Hogyan mondjam Hello Hello Vietnamban
A legalapvetőbb alapértelmezett üdvözlet a vietnami xin chao "Zeen chow." Lehet, hogy csak a használatával lehet elmenekülni xin chao a legtöbb esetben üdvözlés. Nagyon informális beállításokban, például a közeli barátok üdvözlésénél, egyszerűen mondhatod chao az első név. Igen, nagyon hasonlít az olasz ciao-hoz!
A telefonra válaszolva sok vietnami ember egyszerűen azt mondja, hogy a-lo („ah-lo”).
Tipp: Ha ismeri valakinek a nevét, mindig használja az első nevet, amikor formázza őket. Ellentétben a nyugattal, ahol az embereket „Mr. / Mrs. / Ms.az elsőnevet mindig Vietnamban használják. Ha nem ismeri valaki nevét, csak használja xin chao helló
További tiszteletet mutat a tisztelettel
Vietnami nyelven Anh az öccse és chi idősebb nővér. Megszabadulhat az üdvözlése után xin azoknak, akik régebbiek, mint te, hozzáadásával Anh , "ahn" a férfiak vagy a chi , kifejezett, „chee” a nők számára. Valaki nevének hozzáadása a végéhez nem kötelező.
A vietnami tiszteletbeli rendszer meglehetősen bonyolult, és a helyzet, a társadalmi státusz, a kapcsolat és az életkor alapján számos figyelmeztetés van. A vietnami emberek általában „testvérnek” vagy „nagyapának” neveznek, még akkor is, ha a kapcsolat nem apai.
Vietnami nyelven Anh az öccse és chi idősebb nővér. Megszabadulhat az üdvözlése után xin azoknak, akik régebbiek, mint te, hozzáadásával Anh , "ahn" a férfiak vagy a chi , kifejezett, „chee” a nők számára. Valaki nevének hozzáadása a végéhez nem kötelező.
Íme a két legegyszerűbb példa:
- A régebbi férfiaknál: chao anh keresztnév.
- Nőknél idősebbek: chao chi keresztnév.
Azok a fiatalok, akik fiatalabbak vagy alacsonyabb státuszúak, megkapják a tiszteletet em az üdvözlet végén. Sokkal idősebb embereknek ong (nagyapja) férfiak és férfiak számára ba (nagymama) a nők számára.
Üdvözlet a napszak alapján
Ellentétben Malajziával és Indonéziával, ahol az üdvözlések mindig a napszakra épülnek, a vietnami felszólalók általában egyszerűbb módokon tartanak számon. De ha egy kicsit ki akarsz mutatni, megtanulhatod, hogyan mondhatod „jó reggelt” és „jó délutánt” a vietnami nyelven.
- Jó reggelt: chao buoi énekelt („Chow boy song”).
- Jó napot: chao buoi chieu („Chow boy cheeoh”).
- Jó estét: chao buoi toi („Chow boy toi”).
Mondván búcsút a vietnami
A vietnami búcsút, használd tam biet („Tam bee-et”) általános búcsú. Hozzáadhat nhe a végéig, hogy „búcsút csináljon most” - más szavakkal: „látlak később.” Xin chao - ugyanazt a kifejezést használjuk a hello-ra, amit a vietnami „búcsúztatásra” is használhat. Általában a személy utónevét vagy a tisztelet utáni címét is magában foglalja tam biet vagy xin chao .
A fiatalabb emberek mondhatják hé búcsúként, de ragaszkodnod kell tam biet formális beállításokban.
Hajlítás Vietnamban
Ritkán kell Vietnámban meghajolni; azonban, ha elderek köszöntik, meghajolhatsz. Ellentétben a japán hajlítás komplex protokolljával, elegendő egy egyszerű íj, hogy elismerjék tapasztalataikat és megmutassák az extra tiszteletet.
