Itthon Ázsia Oroszország üzleti kommunikációs stílus utazók számára

Oroszország üzleti kommunikációs stílus utazók számára

Tartalomjegyzék:

Anonim

Az üzleti célú utazás Oroszországba az irodába való újonnan érkezők számára való, ahol mindenki, kivéve, tudja, hogyan kell kommunikálni egymással és a felső vezetéssel. Az orosz irodáknak néhány egyedi szociális szabályzata és szokásai mellett vannak különös szabályok a munkavállalók közötti kommunikációra. Ha üzleti céllal utazik Oroszországba, akkor érdemes megismerni ezeket az egyszerű szabályokat, mielőtt elkezdené elkerülni a zavart. Természetesen mindig a legjobb, ha ismernek néhány alapvető orosz nyelvet is, de ezek a szabályok segítenek elkerülni a nagyobb faux pasztákat:

nevek

Amikor valakit Oroszországba fordít, a cím hivatalos változatát használja, amíg másképp nem utasítják. Ez magában foglalja az emberek nevének hívását is - míg a legtöbb nyugati irodában mindenki azonnal első név alapján van, Oroszországban szokás, hogy mindenkit a teljes névvel címeznek, amíg elmondják, hogy elfogadható a csak az első névre történő váltás. Az orosz teljes név a következőképpen van felépítve: Keresztnév + Paterális „Közép” név + Vezetéknév. Amikor valakit hivatalosan címezünk, csak az első kettőt használja.

Például, ha az én nevem Alexander Romanovich Blake, akkor „Alexander Romanovich” -ként szóljon, amíg nem mondom, hogy rendben van, hogy „Alex” -nek hívjon. Ugyanez lesz az Ön számára; az emberek megpróbálják Önnel a teljes nevét megkeresni - mint ilyen, talán a legegyszerűbb, ha mindenki tudja, hogy azonnal tudhatja, hogy csak az első névvel hívhatja Önt (ez az udvarias, kivéve, ha Ön vezető alkalmazottja beszél a munkavállalóival).

Telefonos találkozók

Általános szabály, hogy ne végezzen üzleti tevékenységet Oroszországban. Az oroszok erre nem szoktak, és általában nehézkes és nem termelékeny. Ezek nagymértékben támaszkodnak a testbeszédre az üzleti életben és a tárgyalásokon, így valójában csökkenti a sikeresség esélyeit úgy, hogy inkább a telefonon, mint személyesen végez üzleti tevékenységet.

Mindent az írásban

Az oroszok kiszámíthatatlanok és impulzívak, és általában nem vesznek komolyan a beszédmegállapodásokat. Ezért Oroszországban semmi sem biztos, amíg nem írja le. Ne higgyetek el senkitől, aki megpróbálja meggyőzni másképp. Természetesen ez előnyös azoknak, akik veled üzleti kapcsolatban állnak, hogy bármikor megváltoztathassák gondolataikat, és visszatérjenek a szavukhoz, de ha konkrét megállapodásokra van szükségük írásban, nemcsak nem fognak bánni, hanem látni fogják, hogy Ön ügyes üzleti személy, aki tudja, mit csinál.

Lehet, hogy még többet is megérdemel.

Mindig hozzon létre egy találkozót

Az előző ponthoz hasonlóan minden olyan ülés, amelyről nem állapodtak meg írásban, nem egy meghatározott találkozó. Az is ritka, hogy az orosz üzletemberek egyszerűen bejutnak egymás irodájába - ez szokatlannak tekinthető. Mint ilyen, győződjön meg róla, hogy minden alkalommal találkozik egy találkozóval az orosz irodában. Miután egy találkozót tartott, legyen időben! Bár az a személy, akivel találkozik, lehet, hogy késik, elfogadhatatlan, hogy az új felhasználó későn üljön egy találkozóra.

Mindig legyen névjegykártya

A névjegykártyák elengedhetetlenek az orosz üzleti kapcsolatokban és kommunikációban, és mindenki mindenkit cserélnek. Mindig hordozzon névjegykártyát. Hasznos lehet, ha orosz nyelvre fordítják őket, és egyik oldala cirill és a másik angol. Ne feledje, hogy Oroszországban szokás minden egyetemi diplomát (különösen a főiskolai szintet meghaladó egyetemi diplomát) egy névjegykártyára tenni.

Oroszország üzleti kommunikációs stílus utazók számára