Itthon Európa Hasznos német kifejezések a vonat utazáshoz

Hasznos német kifejezések a vonat utazáshoz

Tartalomjegyzék:

Anonim

A vonat utazás a legjobb módja annak, hogy Németországba menjen. A vonatok rendszeresen és olcsón közlekednek az ország minden sarkában, gyors és hatékonyak.

A Deutsche Bahn, a német vasúttársaság, átfogó webhelyet kínál Németországban, és kiterjeszti Európa többi részét. Honlapjuk angol nyelven nyújt tájékoztatást a vonat menetrendekkel, utazási ajánlatokkal és online jegyvásárlással.

Azonban néha valódi német személynek kell beszélnie, vagy csak német nyelven kell értelmeznie a vonatjegyét vagy a menetrendjét.

Próbálja ki néhányat deutsch a jegypénztár ügynökével vagy a vonaton utazókkal. Igaz, hogy a legtöbb németek angolul beszélnek, de ein bisschen (egy kicsit) a német sok ajtót nyit meg.

Ebben a német utazási szószedetben megtalálod a németországi vasúti utazáshoz kapcsolódó leggyakrabban használt német szókincset és kifejezéseket. Ismerje meg, hogyan lehet a vonatjegyeket német nyelven foglalni, és megismerheti a vonaton vagy a vasútállomásokon használható alapvető kifejezéseket.

(A zárójelben lévő kiejtéseket találja. Csak olvassa el hangosan a szó kiemelt részének aktivált részével.)

Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - Jó utazás!

Német utazók számára: vonat utazási szójegyzék

angolnémet
Mikor indul a vonat …? Wann fährt der Zug nach …? (Von fairt dare tsoog noch …?)
Mikor érkezik meg a vonat …? Wann kommt der Zug … egy? (Von kommt merészkedni … ahn?)
Mennyibe kerül a jegy? Kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Kérlek, jegyet … Bitte eine Fahrkarte nach … (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach ….)
körút hin und zurück (hô oont tsoo-RIK)
egyirányú einfach (EYEN-fach)
Első osztály Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh)
MásodosztályZweite Klasse (TSV-szemüveg CLASS-uh)
Köszönöm Danke (DAHN-kuh)
Át kell szállnom másik vonatra? Muss ich umsteigen? (Moos is OOM-s-gen?)
Hol van a platform? Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?)
Szabad ez a hely? Ist der Platz hier frei? (Ist merészkedni fog?)
Ez az ülés elfoglalt. Hier ist besetzt. (Itt van BUH-setst.)
Kérem, segítsen nekem? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Elnézést, szerintem ez az én helyem Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist my plats.)
Főpályaudvar Hauptbahnhof rövidítve: Hbf (HAUP-bonn-hof)
Vágány Gleis (G-lie-k)
Indulás Abfahrt (AB-fing)
Érkezés Ankunft (An-coonft)
Vonat platform Bahnsteig (BONN-sty-g)
Jegy Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Fenntartott Reserviert (RES-er-veert)
Alvókocsi Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Olcsóbb, kevésbé luxus, alvó 4-6 ággyal Couchette (koo-SHET)
Mindenki a fedélzetre

Alle Einsteigen

Vasúti kocsi Wagen (VAHG-in)
Kijelző Anzeigetafel ( AHN-tsey-GUH-tah-fuhl )
Városközpont Stadtzentrum
Észak Dél Kelet nyugat Nord, Süd, Ost, Nyugat
Mennyibe kerül egy jegy X-re? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

tippek

Ne feledje, hogy a dátum Németországban van írva nn.hh.éé . Például 2019-es karácsony van írva 25.12.19. Az idő is kicsit más lehet, mint amennyit szoktál használni, mivel a 24 órás órára épül. Például 7:00 órakor 7:00 és 19:00 óra között 19:00.

Ha a fenntartott helyet keresi, a digitális kijelzőnek meg kell mondania a vezetéknevét a jegyén megadott hely felett.

Alternatívaként lehet nyomtatott kártya vagy az eredet és a rendeltetési hely egyszerű leírása. Nem hallhatatlan, hogy valaki tartózkodik a helyén, mivel nem szükséges a foglalás, de csak használja a praktikus szószedetet, hogy rendezzük, és általában a másik utas gyorsan halad.

A vonatok és rövidítések típusai

  • InterCity-Express (ICE) - Elhangzott I-C-E, mint a német ábécé - nem a jég, mint a fagyasztott víz - ezek a nagysebességű, távolsági vonatok, amelyek az országot és a szomszédos EU-országokat keresztezik
  • EuroCity (EC) - Nemzetközi távolsági vonatok
  • InterCity (IC) - A német városokat összekötő távolsági vonatok
  • euronight (EN) - Nemzetközi éjszakai vonatok hálózsákkal. Az útvonalak között Köln-Frankfurt-Bécs, Berlin-Prága-Pozsony-Budapest és München-Salzburg-Bécs található
  • Regional Express (RE) - A leggyorsabb regionális sín, kevesebb állomással, mint az alábbi RB vonatok
  • Interregio-Express (IRE) - Gyors helyi szolgáltatások hosszabb távolságokon, mint az RE vonatok
  • Regionalbahn (RB) vagy Regio - szabványos regionális vonatok
  • S-Bahn (S) - A helyi ingázó vonatok általában tömegközlekedési jegyekből állnak
Hasznos német kifejezések a vonat utazáshoz