Itthon Karib A Karib-szigeteken beszélt nyelvek

A Karib-szigeteken beszélt nyelvek

Tartalomjegyzék:

Anonim

Ha meglátogatja a Karib-térséget és beszélsz angolul, akkor szerencséje van: az angol az első vagy második leginkább beszélt nyelv a legtöbb karibi úti célnál, és a nem hivatalos "idegen nyelv" is. Gyakran azonban úgy találja, hogy az utazásai sokkal gazdagabbak, ha anyanyelvükön beszélhet a helyiekkel. A Karib-térségben ez általában meghatározza, hogy melyik gyarmati hatalom - Anglia, Franciaország, Spanyolország vagy Hollandia - először a leghosszabb vagy a sziget felett tartott.

angol

A britek először a XVI. Század végén jöttek létre a Karib-térségben, és 1612-ben Bermudát gyarmatosították. Végül a brit Nyugat-Indiák az egyik zászló alatt a szigetek legnagyobb csoportjává válnának. A 20. században ezek közül a korábbi telepek közül sokan megkapnák a függetlenségüket, míg néhányan továbbra is brit területek maradnak. Anguilla, Bahama-szigetek, Bermuda, Kajmán-szigetek, Brit Virgin-szigetek, Antigua és Barbuda, Dominika, Barbados, Grenada, Trinidad és Tobago, Jamaica, St. Kitts és Nevis, Szent Vincent és Grenadine-szigetek, St. , St. Lucia, és a törökök és a Caicos.

Az angol nyelvű volt kolonistáknak köszönhetően az Egyesült Államokban az angol Virgin-szigetek és a Florida Keys is beszél.

spanyol

A spanyol király által finanszírozott, Christopher Columbus olasz navigátor 1492-ben híresen / hírhedten "felfedezte" az Újvilágot, amikor kirakodott a karibi Hispaniola sziget partján, a mai Dominikai Köztársaságban. Számos spanyol által meghódított sziget, köztük Puerto Rico és Kuba továbbra is spanyolul beszél, bár nem Jamaica és Trinidad, amelyeket később angolul lefoglaltak. A karibi spanyol nyelvű országok közé tartozik Kuba, Dominikai Köztársaság, Mexikó, Puerto Rico és Közép-Amerika.

Francia

A Karib-térség első francia kolóniája Martinique volt, amelyet 1635-ben alapítottak, és Guadeloupe mellett a mai napig "osztály" vagy "állam" marad. A francia Nyugat-Indiában francia nyelvű Guadeloupe, Martinique, St. Barts és St. Martin található; A franciát is beszélnek Haiti, a Saint-Domingue egykori francia kolóniája. Érdekes, hogy egy francia eredetű creolát (többet az alábbiakban) találsz Dominika és Szent Lucia-ról, bár a hivatalos nyelv mindkét szigeten angol: ahogyan ez gyakran történt, ezek a szigetek sokszor váltak a kezük során. háború a Karib-térségért az angol, francia, spanyol, holland és mások között.

holland

Még mindig hallhatsz egy holland szagot, melyet a St. Maarten, Aruba, Curacao, Bonaire, Saba és St. Eustatius szigeteken beszéltek, amelyeket Hollandia rendezett, és amelyek továbbra is szoros kapcsolatot tartanak fenn a Holland Királysággal. Azonban az angolok széles körben beszélnek ezekben a szigeteken ma spanyolul (Aruba, Bonaire és Curacao közelsége miatt a spanyolul beszélő Venezuela partján).

Helyi kreol

Ezen túlmenően, szinte minden karibi szigeten saját helyi patois vagy creole van, amelyet a helyiek elsősorban egymással beszélnek. A holland karibi térségben ez a nyelv Papiamento. Nem ritka, hogy a sziget lakosai beszélnek egymással a gyors tűzoltókban, amelyek nem érthetetlenek az ismeretlen fülekhez, majd megfordulhatnak és a látogatókat tökéletes iskolaházba fordíthatják angolul!

A görög nyelvek nagymértékben különböznek a szigetektől: egyesek francia kifejezéseket tartalmaznak az afrikai vagy natív taino nyelvekből; mások angol, holland vagy francia elemekkel rendelkeznek, attól függően, hogy ki történt, hogy melyik sziget meghódította. A karibi térségben a jamaikai és a haiti kreol nyelvek különböznek az Antillean-kreoltól, amely többé-kevésbé normális a St. Lucia, Martinique, Dominica, Guadeloupe, St. Martin, St. Barts, Trinidad és Tobago között. , Belize és a francia Guyana. Guadeloupe-ban és Trinidadban a dél-ázsiai nyelvekből, az indiai, a kínai, a tamil és még a libanoni nyelvekből származó kifejezéseket is meg fogják hallgatni, köszönhetően azoknak a nemzeteknek a bevándorlóknak, akik nyelvük formájában is ismertek.

A Karib-szigeteken beszélt nyelvek