Tartalomjegyzék:
Görögországba utazáskor a külföldiek számára felbecsülhetetlen eszköz a tudás, hogyan kell beszélni a helyiekkel. Utazáskor hallhat valakit, aki azt mondja: Kalispera, "ami általában" jó estként "fordul elő, még akkor is, ha a helyiek jól használják szürkületük előtt. A helyiek körében közös üdvözlet, akkor valószínűleg a taverna pártfogóktól, barátságos görögöktől és az esti séta után idősebb helyiektől fog hallani. volta ) a városi tér körül ( Plateia vagy Plaka ).
A későbbi délutánban sokkal formálisabb, ha valakit üdvözölnek, mondván: "kalispera sas , "különösen, ha udvariasak vagyunk a vénekre, a vendégekre vagy a tiszteletre érdemes személyekre. A Kalispera önmagában általában csak egy újabb módja a" hello "kifejezésnek a nap végén.
A gyökér szavak " kali- "és" -spera "jó" vagy "szép" és "remény", vagyis a szó "jó remény" vagy "legjobb kívánság" formájában fordítható le, bár kevés ember használja azt szó szerinti értelemben. az elkövetkező éjszaka alkalmi áldása, vagy egy olyan módszer, hogy azt mondják: "látni hamarosan." Mindenesetre, ha valaki azt mondja "kalispera" neked, akkor megfelelő módon válaszolhat, ha ugyanazt mondja vissza a természetben.
Görög betűk: Καλησπέρα
Más görög köszöntések és közös kifejezések
Egyéb hasonló "Kali" hangokkal kezdődő üdvözlet is kalimera ("jó reggelt"), kalinikta ("jó éjszakát"), és kalomena ("Boldog a hónap első napja"); vasárnap és hétfőn is hallhat valakit mond " k ali ebdomada, "Ami jó hetet jelent."
Ha elfelejtetted az üdvözlésed végét, előfordulhat, hogy egyértelműen beszélsz " ballagóhű "utána egy elfojtott második szó. A megbocsátó görögök, akik szeretik a nyelvük használatát, és akik mindig a szegény Greekless külföldieknek adják a kétséget, továbbra is biztatóan mosolyognak, és úgy tesznek, mintha (majdnem) helyes lett volna.
Amikor elhagyja a csoportot az éjszakára, kalispera búcsút jelent, ami azt jelenti: "látni később," de azt is mondhatnánk: antío sas , "ami" búcsút "jelent görögül." kalinikta "szó szerint" jóéjszakát "jelent, de csak az esti órákban lefekvés előtt használják, de azt is mondhatod:" kali oneiros , "ami azt jelenti, hogy" jó "vagy" édes álmok ", ha különösen barátságosak egy görögökkel.
Tippek az első utazók számára Görögországba
Néhány kulcsfontosságú mondat beszédének ismerete hosszú utat jelenthet, hogy Görögországba utazása nem csak egyszerű, hanem emlékezetes is. Vannak azonban sok más dolog, amit meg kell tennie, hogy felkészüljenek a nemzetközi utazásokra.
Lehet, hogy megtanulhatja a görög ábécé alapjait, mivel sokféleképpen megkönnyítheti utazásait, az útjelző táblák és a repülőtéri vagy a vonat menetrendek olvasásától kezdve a görög nyelven írt útjelző táblák alapján. Bár az autópálya-jelek általában angol betűkkel és görög betűkkel vannak írva, a görögök először az úton jönnek fel, így több időt biztosítanak arra, hogy ezt a közelgő fordulatot el tudják mondani, ha meg tudják mondani, mit mondanak korábban, mint később.
Ismerje meg a görögországi tanulást, mielőtt megérkezne a térképek felkutatásával és az útvonal megrajzolásával, és segíthet az utazási fájdalmak enyhítésében, amikor megérkezik - csak győződjön meg róla, hogy az útvonala kissé rugalmas ahhoz, hogy a váratlan késésekhez és a rendeltetési helyekhez való navigáláshoz nehezen illeszkedjen.
Azt is szeretné biztosítani, hogy tájékozódjon a térképpel, amikor új városba vagy városba kerülsz, mivel Görögország utcái gyakran meglehetősen zavarosak.
