Itthon Ázsia How to Say Hello Thai nyelven: Üdvözlet és a Wai

How to Say Hello Thai nyelven: Üdvözlet és a Wai

Tartalomjegyzék:

Anonim

Kétségtelen, hogy megtanulják, hogyan kell mondani a thai nyelvben, a legegyszerűbb módja annak, hogy növelje utazását Thaiföldbe. Még akkor is, ha csak a szomszédos thai étterme felé halad pad kee mao , egy megfelelően megfogalmazott barátságos üdvözlet kap egy pillanatnyi kulturális hitelt.

Természetesen minden országban tanulni, hogyan kell hellát mondani, általában nem kötelező. Ahogy utazik, áldott leszek azokkal, akik angolul tanultak - egy nyelvet, amely nagyon különbözik a sajátjuktól -, hogy elférjenek. Függetlenül attól, hogy az embereknek a saját nyelvükön történő üdvözlése jobb kölcsönhatásokat eredményez; ez azt mutatja, hogy több, mint az olcsó vásárlás.

Mondván, Hello a thai nyelven

A hagyományos thai köszöntés: sawasdee (úgy hangzik, mint: "sah-wah-dee") ezt követi a megfelelő befejező résztvevő, hogy udvarias legyen. Mivel a thai nyelvnek saját szkriptje van, a romanizált transliteráció változik, de az üdvözletek az alábbiak szerint hangzik:

  • Férfiak azt mondják: sah wah dee khrap! (rövid és éles befejezés)
  • A nők: sah wah dee khaa … (kihúzott kivitel)

Ellentétben azzal, hogy Malajziában hálásan vagy Indonéziában üdvözletet ad, A thai emberek ugyanazt az üdvözlést használják, függetlenül attól, hogy hol vagy éjszaka. Utazóként valóban csak egy alapvető üdvözlést kell megtanulnod, függetlenül attól, hogy melyik napszakról van szó, vagy ki beszél.

Érdekes módon, sawasdee egy thaiföldi professzor szanszkrit szóból származott, és az 1940-es évek óta csak széles körben használta.

A thai nyelvről

A thai nyelv öt tónusú: közepes, alacsony, eső, magas és emelkedő. Ez még több, mint Mandarin, egy vitathatatlanul nehéz nyelv. A maláj és indonéz olvasással ellentétben a thai ábécé egyáltalán nem fog ismerni.

Az olyan tónusos nyelvekben, mint a thai, vietnami és mandarin nyelvek, még a megtévesztően rövid szavak jelentése is megváltozik az általuk kifejezett hang alapján. De van néhány jó hír! Senki sem fog túlságosan elgondolkodni, ha hiányzik a hangok, amikor Thaiföldön mondanak. A helyi lakosok egyszerűen megértik a kísérleteket a kontextus alapján (és a kezed a wai pozíció). Ugyanez vonatkozik a "köszönöm" és más thai nyelvű kifejezések kifejezésére is.

Khrap és Kha

Ahhoz, hogy udvariasan mondjam Thaiföldön, befejeznie kell az üdvözlést az egyik befejező résztvevővel is khrap vagy kha .

A nők véget vetnek azzal, amit kimondottak khaaah … ami tónusba esik. A férfiak véget mondanak khrap! éles, magas hangon. Igen, a férfi vége úgy hangzik, mint "szar!" de a r gyakran nem kifejezett, így végül úgy hangzik, mintha KAP! Technikailag nem szólva r informális és egy kicsit helytelen, de amikor Rómában …

A befejezés hangja és lelkesedése kha … vagy khrap! több energiát, hangsúlyt és bizonyos mértékig tiszteletet mutatnak. Ha azt reméli, hogy megérti, hogy a hangok hogyan befolyásolják a thai nyelvű jelentéseket, akkor kezdjük meg szorosan, hogy az emberek mondják kha és khrap . A nők néha magas hangra váltanak kha több lelkesedést ad.

Mondás khrap vagy kha önmagában olyan, mintha szóbeli irányban bólintana a fejét, és „igen” vagy „értem”.

A thai Wai

Miután megtanulta, hogyan kell mondani a thai nyelven, tudnia kell, hogyan kell felajánlani és visszatérni a wai - a thai etikett lényeges része.

A thai emberek nem mindig rázzák meg a kezét. Ehelyett barátságosak wai - imádságos gesztus, a kezek a mellkas előtt elhelyezve, felfelé mutató ujjak, fej kissé meghajolt.

A wai Thaiföldön üdvözletként használják, búcsút, tiszteletet, hálát, elismerést és őszinte bocsánatkérést. Mint a japán meghajlásnál, helyes wai a helyzeten és a becsületen alapuló protokollt követi. Néha még a thai embereket is látni fog wai a királyok templomaihoz vagy képeihez.

Bár a kultúra fontos része, a wai nem egyedülálló Thaiföldön.Ázsia más országaiban is látható. Kambodzsa hasonló mozdulattal rendelkezik sampeah , és egy alacsonyabb testű változat wai Indiában használják a namaste mondásakor.

thai Wai alapjai

Nem tér vissza valakinek wai durva; csak a thaiföldi király és a szerzetesek nem várják vissza valakit wai . Hacsak nem vagy a két kategória egyikében, adja meg a wai helytelenül még mindig jobb, mint egyáltalán nem.

Ha félénk vagy kissé zavarodott a formalitásokkal, akkor még a kezedet is megnyomva, és felemelve őket a tested előtt, jó szándékok vannak.

Egy mély, tiszteletreméltó wai , kovesd ezeket a lepeseket:

  1. Helyezzük a kezedet középre a mellkas előtt, ujjhegyekkel, az álla felé mutatva.
  2. Hajtsa előre a fejét, amíg az index ujjhegyei nem érik az orr hegyét.
  3. Ne tartson szemkontaktust; Nézz le.
  4. Emelje fel a fejét, mosolyogjon, és tartsa a kezét a mellkas szintjén wai .

Minél magasabb a wai a tested előtt, annál több tiszteletet mutat. Az elderek, a tanárok, az állami tisztviselők és más fontos emberek magasabb szintet kapnak wai . A szerzetesek a legmagasabbak wai , és nem kell visszaadniuk a gesztust.

Még több tiszteletre méltó wai szerzeteseknek és fontos embereknek, tedd ugyanezt, mint fent, de tartsd meg a kezedet; hajlítsa meg a fejét, amíg a hüvelykujjak meg nem érintik az orr hegyét, és ujjhegyei megérintik a homlokát a szemed között.

  • Adjon nagyobb szerzeteseket wai kezével együtt és hüvelykujjával megérintette az orrát.
  • Próbálj meg nem adni egy wai cigarettával, tollal vagy más tárgyral a kezében; ehelyett tegye le az objektumot vagy merítse a fejét egy könnyű íjba, hogy valaki megismerje wai . Egy csipetben használhatja a jobb kezét, vagy csak dipelje a fejét, hogy megmutassa a nyugtázást.
  • Néha véletlenül zavart okozhat a wai az alacsonyabb társadalmi helyzetű személynek; ennek következtében elveszíthetik az arcukat. Kerülje a wai fiatalabbak, mint magad és koldusok. Valószínűleg a szolgáltatást nyújtó személyek (például szerverek, illesztőprogramok és bellboys) wai először te.

A wai lehet alkalmi, különösen ismétlődő körülmények között. Például a 7-Eleven személyzete a wai minden ügyfélnek a pénztárnál. Egyszerűen bólinthat vagy mosolyoghat, hogy elismerje.

Tipp: Ne aggódj wai alaki! thai emberek wai és nem bírálják az erőfeszítéseit. Ha megvan a dolgod a kezedben, bármilyen kézmozdulatot mozgatsz, miközben felemeled a kezedet, elegendő ahhoz, hogy azt mondjam: wai és szeretne visszaadni, de a kezeim elfoglaltak. - Ne feledd, hogy mosolyogsz.

Kérdés: "Hogyan csinálsz?" thai nyelven

Most, hogy tudja, hogyan kell mondani a thai nyelven, tovább bővítheti üdvözlését azzal, hogy megkérdezi, hogyan csinál valakit. Ez természetesen opcionális, de miért nem mutatunk ki egy kicsit?

Próbáld követni a hello-t sabai dee mai? (úgy hangzik, mint "sah-bye-dee-mye") - vagy véget ért khrap (férfi) vagy kha (nő) a nemed alapján. Lényegében azt kérdezi valakit, "jó, boldog és nyugodt, nem?"

A helyes válaszok, ha valaki megkérdezi sabai dee mai? könnyű:

  • sabai dee (Hát jó)
  • sabai sabai (igazán nyugodt / hűtött)
  • mai sabai (nem olyan jó / fizikailag beteg)

Sabai dee az alapértelmezett válasz, amit remélhetőleg leggyakrabban hall. Van oka annak, hogy oly sok vállalkozást lát Thaiföldön Sabai a nevében: lény sabai sabai nagyon jó dolog!

A Thai Smile

Thaiföld a "Smiles Land" nevet kapja - a híres thai mosoly minden helyzetben, jó és rossz állapotban lesz látható.

A mosoly variációit is bocsánatként vagy nem olyan kellemes körülmények között használják, mint az arc megmentésére vagy a zavart megelőzésére szolgáló mechanizmust. Ha valaki zavarban érzi magát, mosolyoghatnak.

A mosoly elengedhetetlen az arcmegtakarítás fogalmához, amely fontos szerepet játszik minden ázsiai interakcióban és tranzakcióban Ázsiában. Az árak, az emberek üdvözlése, vásárlása, és általában az interakciók során folytatott tárgyalások során mosolyogni kell.

A Smiles Land-ben való virágzás mindig magában foglalja a hűvösséget, függetlenül a körülményektől. A tetejét fújva, mert valami nem ment el a tervek szerint, a többi ember zavarba ejtene - ez nem jó dolog. Délkelet-Ázsiában a hűvösség elvesztése ritkán eredményes módja a probléma megoldásának. A lelkesedés megőrzése fontos személyes vonásként értékelhető.

Emiatt a hírhedt Thai Smile hitelességét és őszinteségét néha megkérdőjelezi farang (külföldiek), akik Thaiföldön látogatnak. Igen, valaki könnyedén ragyoghat egy igazi, szép mosolyt, miközben megpróbál egy régi átverést.

És egy nagy mosolyt is vissza kell adnod, ahogy a kezüket hívják!

How to Say Hello Thai nyelven: Üdvözlet és a Wai