Tartalomjegyzék:
- Egy kis kínai mandarin
- A legegyszerűbb módja annak, hogy kínaiul mondjam Hello
- Üdvözlettel a hivatalos alkalmakkor
- Egyszerű válaszok kínaiul
- Hogyan kell mondani Hello a kantoni
- Hajlandónak kell lennem, amikor kínaiul mondok Hello?
- Hogyan mondjam Cheers-t kínaiul
Egy kis kínai mandarin
Bár számos variáció létezik, a mandarin a legközelebbi dolog egy közös, egységes kínai nyelvjáráshoz. Pekingben utazik Mandarin-szal, és mert ez a "tisztviselők beszéde", tudva, hogyan mondhatnánk hello-t a mandarinban, mindenhol hasznos. A mandarin anyanyelvként szolgál körülbelül 1 milliárd ember számára, és még sokan megtanulták beszélni.
A mandarint gyakran "egyszerűsített kínainak" nevezik, mert csak négy tónust tartalmaz:
- Első hang: lapos ( mama "anya" )
- Második hang: emelkedő ( má "kender" ')
- Harmadik hang: csökkenő, majd emelkedő ( mǎ "ló" )
- Negyedik hang: esés ( mà "scold" )
- Nem egy: mama semleges / nem hangjelzéssel egy állítást kérdéssé alakít.
A szavak általában rövidebbek, mint angolul (2 - 4 betű), így az egyik szó több különböző jelentéssel is bírhat a hangtól függően. Ahogy a fenti (ma) híres példa mutatja, a rossz hangok használata rossz időkben nagy zavart okozhat.
Ami az olvasást és az írást illeti, ne értsen rosszul, ha megdöbbent, amikor a kínai karakterekkel szembesül; Kínában a különböző régiókból származó emberek gyakran nehezen kommunikálnak egymással! Ezért kezdjük megtanulni, hogyan kell használni a Pinyint.
A legegyszerűbb módja annak, hogy kínaiul mondjam Hello
Ni hao (a "nee haow") a kínai alapértelmezett üdvözlés. Ez 你好 / nǐ hǎo. A szó szerinti fordítás "Ön rendben van / jó", de ez a legegyszerűbb módja annak, hogy "hello" -et mondjak kínaiul.
Bár mindkét szó Pinyinben harmadik hangként van jelölve (nǐ hǎo), a kiejtés egy kicsit megváltozik, mert két egymást követő harmadik hang jelenik meg vissza. Ebben az esetben az első szó (nǐ) egy második hangjelzéssel van kifejezve, amely a pályán emelkedik. A második szó (hǎo) megtartja a harmadik hangot, és egy „dip” -vel, egy csökkenő, majd emelkedő hanggal rendelkezik.
Néhány ember, különösen Tajvanon, a kérdőív hozzáadásával úgy dönt, hogy javítja az üdvözletet. mama "a végéig" ni hao ma? "A" te jó "kérdés megváltoztatása lényegében egy barátságos" hogyan van? "Jelentését változtatja meg, de ezt Pekingben nem használják olyan gyakran, mert úgy tűnik, hogy a nyelvi útmutatók szerint. ni hao elegendő!
Valószínűleg gyakran "hi" és "hello" hallani fogsz, amikor nyugatiaként üdvözlünk Pekingben. Válaszolhatsz ni hao egy kis szórakozás és gyakorlat.
Üdvözlettel a hivatalos alkalmakkor
Az Ázsiában az arcmegtakarítás fogalmát követve a véneknek és a magasabb társadalmi státuszúaknak mindig egy kicsit extra tiszteletet kell mutatniuk. Csak egy további levél hozzáadása ( ni válik nin ) egy kicsit formálisabbá teszi az üdvözlést. Használat nin hao (névleges "neen haow") - egy udvariasabb változás a standard üdvözlésnek - amikor az időseket üdvözöljük. Az első szó ( nin ) még mindig emelkedő hang.
Azt is megteheti nin hao a "hogyan vagy?" a kérdés szó hozzáadásával mama végéig nin hao ma?
Egyszerű válaszok kínaiul
Egyszerűen válaszolhat arra, hogy üdvözölte a ni hao cserébe, de az üdvözlés egy lépéssel tovább biztos, hogy mosolyogni fog az interakció során. Függetlenül attól, hogy valamivel válaszolnia kell - nem ismerve valaki barátságát ni hao rossz etikett.
- Hao: jó
- Hen Hao: nagyon jó
- Bu Hao: nem jó (rossz)
- Xie Xie: köszönöm (hasonlóan a "zh-yeh zh-yeh" -hez, két zuhanó hangjelzéssel) opcionális, és hozzáadható a végéhez.
- Ni ne: és te? (kiejtett "nee nuh")
Egy egyszerű üdvözlő szekvencia folytatódhat:
Ön: Ni hao! (Szia)
barát: Ni hao ma? (hogy vagy?)
Ön: Wo hen hao! Xie Xie. Ni ne? (Nagyon jó, köszönöm. És te?)
barát: Hao. Xie Xie. (Jó köszönöm.)
Hogyan kell mondani Hello a kantoni
A kantoni, Hongkongban és Kína déli részén beszélt, enyhén módosított üdvözlettel rendelkezik. Neih hou (kifejezett "nay kapa") helyettesíti ni hao ; mindkét szavának emelkedő hangja van.
Jegyzet: Habár neih hou ma? nyelvtanilag helyes, nem gyakori mondani ezt a kantoni nyelven.
Kantoni közös válasz hei hou ami azt jelenti, hogy "finom".
A hongkongi angol történelem miatt gyakran "ha-lo" -ot hall, mint barátságos hello! De tartalék "ha-lo" alkalmi és informális helyzetekben. Minden más alkalommal meg kell mondanod neih hou .
Hajlandónak kell lennem, amikor kínaiul mondok Hello?
Nem. Japánban, ahol a hajlítás gyakori, az emberek hajlamosak csak meghajolni Kínában a harcművészetek során, bocsánatkérésként, vagy mély tiszteletet mutatni a temetésen. Sok kínai ember választja a kezét, de nem számíthat a megszokott, nyugati stílusú kézfogásra. Fontos a szemkontaktus és a mosoly.
Bár a kínai hajlítás ritkán fordul elő, győződjön meg róla, hogy egy íjat kap. Mint amikor Japánban meghajolunk, a szemkontaktus megtartása harci művészeti kihívásnak tekinthető!
Hogyan mondjam Cheers-t kínaiul
Miután kínaiul mondtál, akkor új barátokat is készíthetsz - különösen, ha egy banketten vagy egy ivóvízgyárban. Felkészültnek lenni; van néhány szabály a megfelelő ivó etikettre. Biztosan tudnod kell, hogyan kell mondani a kínai élvezetet!
A kínai nyelvű ismeretekkel együtt jó ötlet, hogy a kínai nyelvű utazás néhány hasznos mondatot tanítson.
