Itthon Európa Mi a brit a cukkini? A brit élelmiszer nevek rendezve

Mi a brit a cukkini? A brit élelmiszer nevek rendezve

Tartalomjegyzék:

Anonim

Miért szeretné megismerni a cukkini brit szót?

Hát, képzeljétek el, hogy épp egy elegáns éttermi étkezésre telepítettél, és elrendelte egy egzotikus hangzású ételeket? Milyen csalódást okozott majd, hogy egy tálcát kapjanak valamitől, amit gyermekként kellett megvesztegetni. Talán furcsa nevekkel találkozhat Nagy-Britanniában a tökéletesen hétköznapi dolgokért, amiket otthon fogyaszt.

Néhány dolog, amit a britek eszik, meglepetéssel veszi a külföldi látogatókat, és határozottan megszerzett íze.

Chip butties (hasábburgonyával készült szendvicsek), pirítós bab és ananász vagy konzerv kukorica a pizzában csak néhány. Néhányan ropogós hagymát is élveznek - amerikai stílusú burgonya chips a vajas fehér kenyér szeletei között barna mártással.

De a legtöbb esetben a britek szokásos dolgai nem különböznek attól, amit az észak-amerikaiak rendszeresen egész idő alatt készítenek. Csak feltételezett nevek alatt utaznak.

Tehát annak érdekében, hogy segítséget nyújtsunk az amerikai / angol nyelvű akadályok áthidalásán, hogy megtalálják a már ismert és tetszett ételeket, felfedezzék velő hogy a vegetáriánusok meg tudnak enni és savanyúságokat, amelyek nem uborka, összeállítottuk ezt a hasznos útmutatót.

Egyél a zöldségeket

  • Padlizsán padlizsán. Amikor az 1950-es évek végén a zöldségek visszatértek a brit asztalra (ha nem burgonya, hagyma vagy sárgarépa volt, nem volt elérhető), a kontinensről jöttek, a francia nevükkel együtt. Ironikus, hogy a britek indították ezt a zöldséget Nyugat-Európába Indiából, ahol ezt hívják brinjal (többet erről később). A közönséges amerikai név, a padlizsán, a 18. századból származik, mert az Európában termesztett növények gyümölcsei kicsi, sárga vagy barnás színűek voltak, és úgy nézett ki, mint a libamáj.
  • Cékla csak egy másik módja a cékla beszélgetésnek. Furcsa módon gyakran már főtt szupermarketekben értékesítik őket, kopott műanyag zsákokban. Lehetséges, hogy a gyökér szóhoz tartottak, mert volt idő, amikor a cukorrépa-zöldek (egy kicsit olyan, mint a keserű spenót) gyakrabban érhetők el. De ez csak az én hiszem.
  • cukkini Franciaországból Angliába érte, de először Olaszországból érkezett Amerikába, ezért az amerikaiak cukkini-nek nevezik. Ironikus, hogy Dél-Amerikából származik, de fogalmam sincs, amit az aztékok neveztek.
  • Velő nemcsak a húscsontok közepéből jön ki, hanem a cukkinihez kapcsolódó nagy, unalmas zöldség is - úgy néz ki, mint egy cukkini a szteroidoknál (ami valójában az, ami az). Néha a pontosság érdekében a növényi csontvelőnek nevezhető. Általában valamilyen sós töltelékkel töltik, hogy karaktert adjon neki.
  • Fallabda nem egy növényi az Egyesült Királyságban, hanem cukros, gyümölcsös ízű üdítőital-koncentrátum, kis mennyiségű gyümölcslével benne. Vízzel keveredik. Az amerikaiak által szokásos növényi squash egy viszonylag újonnan érkezett Nagy-Britanniában. Általában a fajta nevét - butternut squash, acorn squash - nevezik, és néha narancssárga húsú zöldségeket, amelyeket az USA-ban squashnak neveznek, tökként összeillesztik.

parancsikonok

A britek szokásai, hogy egyes élelmiszerek nevéből szavakat és szavakat dobnak le. Az észak-amerikaiak számára zavaró lehet. Tojás majonéz, például nem tojásból készült majonéz.

Keményfőző tojás, félig vagy néha szeletelve, majonézzel borítva. Karfiol sajt karfiol és sajt. A makaróni sajt makaróni és sajt, nem makaróni sajt. A csirke saláta egy csirke - egy láb vagy egy szeletelt csirke - egy tál salátával és paradicsom salátával. Ditto sonka saláta. Valójában az amerikai étel, apróra vágott sonka, majonézzel és élettel, teljesen ismeretlen Nagy-Britanniában.

Pudding és Pies

A desszert szó alkalmanként megjelenik az emberek beszélgetésében vagy a menükben, de az étkezés végén az édes tanfolyam szinte mindig hívják puding . Ez egy olyan kategória, amely a csokoládé mouszától a gyümölcssalátaig terjed. A válasz a kérdésre: "Mi van a pudingra?" könnyen "görögdinnye" lehet.

De csak ellenkezőleg, a pudingok nem mindig édesek, és nem mindig szolgálják a pudingot (más szóval, desszert).

Egy ízletes "puding", mint a Yorkshire puding, a marhahús mellett, vagy Yorkshire-ben, hagymás mártással. A steak és a vese puding egy hagyományos főétel, amelyet egy tészta belsejében pároltak. Sütjük meg a tésztában, és steak és vese válik pite . A fekete puding egy disznóhúsból készült kolbász és néhány más, vonzóbb összetevő.

pite másrészt szinte soha nem a pudingpálya, és szinte soha nem édes - két kivétellel - almás pite és apróra vágott pite (ami mindig kevés, egyéni tartlet). Más édes piteet neveznek tortáknak - citromos torta, Bakewell torta, csirke torta.

A pépeket, amelyeket a vastag kéregben önmagukban állnak, emelt pitékként ismertek. Hidegek, ékekkel szeletelve vagy apró, egyedi pite formájában, és aszaltosak. A Melton Mowbray Pork Pies kiváló példája. Más húspogácsák, mint például a steak és az ale pite, csak egy felső kérge van - amit az amerikaiak „pot-pite” -nek neveznének. És néhány leghíresebb "pite", a Shepherd's Pie (őrölt bárány), a Cottage Pie (őrölt marhahús) és a Fish Pie (hal és kagyló krémes mártásban) egyáltalán nem tartalmaz péksüteményt. burgonyapürével.

Egyéb meglepetés

Savanyúság lehet, hogy a megszokott uborka lándzsa vagy érme. De a szót a növényi táplálék leírására is használják, amelyek hasonlóak a chutney-hoz, de rendkívül savanyú vagy fűszeres. A Brinjal savanyúság padlizsánból és Branston savanyúságból készül.

És egy utolsó szó - ha még soha nem kóstoltad meg az angol mustárt, ne vágd rá kolbászra, mint az amerikai sárga mustár - hacsak nem akarod fejjel lefújni. Őrölt mustárporból készült, az angol mustár nagyon nagyon forró - így könnyű.

Mi a brit a cukkini? A brit élelmiszer nevek rendezve