Itthon Utazások Viking Njord - Duna folyó karácsonyi vásár

Viking Njord - Duna folyó karácsonyi vásár

Tartalomjegyzék:

Anonim

Budapesten egy téli napra ébredtünk. A Viking Njord étteremben kiadott bőséges reggeli után szálltunk a négy buszra a városnézéshez. Majdnem ugyanazt a buszos túrát végeztem, amit négy korábbi budapesti hajóútomon végeztem, de mindig élvezem a helyek látását és az idegenvezetők különböző előadásait. A Gellért-hegyről a Duna-kilátások nagyon különböznek, mint a három másik szezonban. Hideg és szeles volt, és boldogok voltunk, hogy nehéz ruháink voltak.

A Castle Hill utolsó állomásánál egy meleg kávézóban ültünk, és egy kis forró csokoládét élveztünk, miután egy kicsit sétáltunk. Örömmel látom, hogy a dolgozók befejezték a Mátyás-templom szabadtéri tisztítását és felújítását a Halászbástya közelében. Sokkal jobban nézett ki az utóbbi két budapesti utazáson látható összes állvány nélkül. Most már a belsejében dolgoznak, és a mi kalauzunk azt mondta, hogy nem láthatsz sokat ott. Egy másik jó ok arra, hogy visszatérjen Budapestre.

12:30 óráig visszatértünk a hajóhoz, csak ebédre.Volt egy saláta a büféből, és megrendeltem a forró fahéj / gesztenye levest és a magyar gulyát, melyet tészta fölött szolgáltam a menüből. Minden jó volt. Ebéd után néhány képviselőnk két választható túrát végzett: a budapesti zsidó helyszínek körutazása, vagy Magyarország egyik legnagyobb és legjelentősebb palotája, a Godollo palota látogatása. Anya és én több időt akartunk tölteni a karácsonyi vásáron, így meleg ruháinkban átöltöztünk, és átkerültünk a közeli karácsonyi vásárra, hogy böngészhessünk a kioszkokban és kipróbálhassunk néhány ételt. A hely elfoglalt volt, de nem annyira csomagolt, mint amikor ott voltam szombat délután. A legtöbb termék magyar gyártású, szép volt. Vettünk egy pár dolgot, majd kipróbáltunk néhány forró forralt bort (gluhwein), állva az asztaloknál a többi helyiekkel és turistákkal.

Az éttermek közül néhányan hatalmas gulyásszeleteket főztek, valamilyen krémes csirke (vagy sertés) pörkölt, töltött káposztát, vagy "süllyesztett csülöket", amelyek a legkedveltebbnek tűntek. Most már tudom, hol használják a paprikát! A kültéri éttermek közül néhányan közülük mind a négy darabból készült. A gulyás vagy csirke pörköltet kenyér tálakban vagy hatalmas kenyeret tartalmazó tálban szolgálták. A kiszolgáló méretek nagyok voltak, de senki sem érezte, hogy a hidegben kívül étkezik. A gluhwein hűvös volt, amikor befejeztük; Nem tudom elképzelni, hogy milyen hideg legyen az élelmiszer. Mielőtt visszatértek a hajóra, meg kellett próbálnunk valamit a "kéménykenyér" -nek (kurtos kalacs), amely egy henger alakú dübel köré csomagolt tészta, majd faszénre sült. Sütéskor az üreges tészta eltávolításra kerül a dübelből, és egy sor öntettel (fahéj és cukor) válogatjuk, és egy csomagolásban szolgálunk, amely úgy néz ki, mint egy zsák popcorn vagy egy újság (hosszú és vékony). Az egyik legjobb forró péksütemény, amit valaha kóstoltam, de elég hat ember számára.

Visszatértünk a hajóra kb. 4 órakor, és az anya úgy döntött, hogy elolvassa a könyvet, és pihenni kezd, miközben egy órás sétára mentem vissza. A nap állt, de a lámpák világítanak, és sokan sétáltak. Milyen szép kora esti séta.

A kapitány üdvözlő koktélparti és vacsora jó módja volt, hogy találkozhassunk még néhány tengerjáró társunkkal. Anya és én volt a fehér paradicsomleves (kellett használnunk sárga paradicsomot, mert halványsárga színű volt), majd az első bordát és a karamellizált fésűkagylót. Miután befejeztük a főpályáinkat, az asztalnál ülő mindannyiunk számára elkészítették a desszertmintákat, majd meglepetés születésnapi torta után követtem egy csillagszórót és sok énekelést kíséreltem. Vágtam és adtam mindenkinek az asztalunkon egy kis darabot, majd megosztottuk a körülöttünk ülőkkel. Milyen szép módja a születésnap megünneplésére - Budapesten!

A Viking Njord Budapestről 9 órakor hajózott és nyugat felé vezette. Tettem a téli ruháim összes rétegét, és felmentem a "nap" fedélzetre, és több gluhweint süllyedtem, miközben elindultunk. Olyan szép volt, mint a nyár folyamán, és a város éjszaka gyönyörű volt, és a folyót borító összes épület megvilágított. Nagyszerű vége volt a Duna első teljes napjának.

Másnap reggel délelőtt kirándultunk a Dunára és ebédidőben érkeztünk Pozsonyba, Szlovákiába.

  • Pozsony

    Erősen havazik, amikor másnap reggel felébredtünk. A Duna hidegnek látszott, és az égbolt szürke volt. Anya azt mondta, a lapos, sötét, havas táj emlékeztette őt a "Dr. Zhivago" téli jelenetekre. (Azt hiszem, remélte, hogy Omar Sharif egy szánban találkozhat a síkságon, Lara témája kíséretében). Sok út (búvár kacsa) az út mentén egyáltalán nem vette észre a hideget. Délig mentünk, amikor Pozsonyba érkeztünk. Anya és én egy kicsit aludtunk, reggelit evettünk, és részt vettünk a Mozarton és az alma streusel készítésén.

    A Viking Njord Pozsonyban délben dockolt, majd 2: 30-kor egy városnéző túra is volt. Néhány hajónk, aki korábban Pozsonyba látogatott, úgy döntött, hogy egy opcionális otthoni látogatást tett, ahol a kortárs szlovákiai életről tanultak. Soha nem volt egy buszos túra Pozsonyban; Mindig csak egy úton voltunk az egyik "vonaton" vagy sétáltunk a városba. Ezúttal a busz elvitt minket a Pozsonyi várhegyre, ahol az összes gazdag ember és nagykövet élt, ami szépen kiegészült a rendes Pozsonyi túrára. Mivel Pozsony Szlovákia fővárosa, nagykövetséget és nagykövetség lakóhelyét garantálja. Az amerikai nagykövet tartózkodási helye kicsit olyan, mint a Fehér Ház, és nagyon lenyűgöző. Magasan fekszik a domb tetején, és nagyszerű kilátást nyújt a Pozsonyi várra és a városra. Csak egy blokk az utcán van a brit nagykövet lakóhelye. Néhány évvel ezelőtt nagyszerű kilátás nyílt. Útmutatónk szerint azonban a kínai vásárolták a domboldalon fekvő ingatlant az utcán, és ott építették nagykövetük lakóhelyét, blokkolva a brit nagykövet véleményét! A találgatás politikája is átviszi az ingatlanokat.

    Olyan nehéz volt a hó, hogy a nagykövetség személyzete nem látta a látványos kilátást otthonukról, de 10-15 percig megálltunk a várban. A szlovák kormány felújítja és megpróbál múzeumba hozni, de a haladás lassú volt. Láttam a várat az alábbi városból, és jó kilátás nyílik a folyóra és a városra. Sajnos szinte egy fehér-out volt a hófúvásból, és alig tudták kihozni az osztrák-szlovák határt a folyó mentén. Vezetőnk azt mondta, hogy korábban a vasfüggöny volt, amikor tilos Ausztria látogatására. Szerencsés a szlovákok számára - Ausztria hatalmas TV / rádiótornyot épített a határ közelében, és a szovjetek sikertelenül blokkolták a jelet. Ezért a szlovákok mindig cenzúrázatlan híreket kaptak országukról a vasfüggönyön kívül.

    Miután meglátogatta a várat, lovagoltunk a buszon a dombon az óvárosba (kb. 5 perc). Ezután egy 30 perces gyalogtúrát tartottunk, amely sok olyan helyszínre terjedt ki, amelyeket sokkal melegebb időjárásban láttam. Valójában nem volt olyan hideg, mint a mi napunk Budapesten, de a néhány hüvelykes hó a héj nélküli járdákon trükkösen jár. Útmutatónk azt mondta, hogy a szezon első nagy hója mindig úgy tűnt, hogy elkapja a kormányt. Találd ki ezt a minősítést, mert nem sokat tettek az utcák vagy járdák tisztítására.

    Három pozsonyi szabadtéri karácsonyi piacot látogattunk meg, és örömmel láthattunk és hallottunk néhány fiatalot a színpadon énekelni és táncolni a hagyományos népi és karácsonyi zenét. Nagyon ünnepi. Mivel a karácsonyi fényeket 4: 00-kor vagy 4:30-kor bekapcsolták, amikor sötét lett, a legjobbat kellett látnunk a városban. Budapesthez hasonlóan sok kézműves kioszk is volt, de még inkább az élelmiszereket és italokat értékesítette. Útmutatónk számos hagyományos ételt írt nekünk, de nem tette őket hangosabbnak. Leírása túlságosan nehéznek és zsírosnak tűnt, de talán jobban kóstoltak a leírtaknál.

    Utazásunk a legnagyobb karácsonyi vásáron véget ért, és csak egy rövid sétára voltunk a hajóra. Aznap este 11 óráig nem vitorlázunk, de anyánk és én készen álltunk a nedves, hideg ruháinkból. Visszatértünk a kabinba, és a jegyzeteimen dolgoztam, és a vacsorára való felkészülés előtt elolvasta a könyvet. Volt egy koktélpartin 6:15-kor, ezt követte egy másik kellemes vacsora. Görög saláta, tengeri sügér és csokoládé chip fagylalt volt; anya volt garnélarák koktél, bőséges leves és fagylalt. Néhány utazásunk a városban evett, és szép szlovák ételeink voltak. Volt egy fedélzeti show a helyi tánc és ének. Mindig jó, ha a regionális kultúra kis ízelítőt kap.

    Másnap reggel Bécsben voltunk, és még többet havazott. Annyira örültem, hogy meleg ruháinkat és csizmáinkat vettük. A túrát sokkal élvezetesebbé tette.

  • Bécs

    Másnap reggel a Viking Njord Bécsben volt, és még mindig havazott, de egyik sem ragadt, így a város körül séta sokkal könnyebb volt, mint Pozsonyban. A magas hőmérséklet 28 fok volt, így a csizma, a hosszú fehérnemű, a pulóver, a kabát, a sál, a kesztyű és a kapucnis kabát még mindig a nap ruhája volt. Persze jónak érezte magát, hogy visszatérjen a hajóhoz, és eldobta a 10 extra ruhát, de soha nem jöttünk szabadban!

    Folyójáratú utazók csoportja érdekes dolgot látott a bécsi kikötőben. A hajó éttermének ablakai mögött egy szinte életnagyságú poszter volt, amely egy nagy oszlopra volt vakolva, amely egy kiállítást hirdetett a Leopold Múzeumban. A fotónak szokatlan tárgya volt - három meztelen, de nagyon aranyos fiatal férfi sportoló fotója büszkén nézett a kamerába, miközben futballpályán állt. Mindannyian megcsókoltunk és történeteket kezdtünk Ausztria meztelen focijáról, stb. Később, a hajó ingyenes Wi-Fi-jét használva, a Leopold Múzeumot emeltem, és kiderült, hogy a bemutatott kiállítás címe: "Nude Men - From 1800 - a mai napig ". Mivel a műalkotások gyakran meztelen nőkkel rendelkeznek, ez jó példa a férfiak egyenlő bánásmódjára, és biztos vagyok benne, hogy ez a poszter növelte a kiállításon való részvételt.

    Bécsben vezetési és gyalogtúrát tettünk. A város annyira szépnek tűnt, hogy minden karácsonyi díszítéssel felfelé! Elvégeztük a St. Stephens-templom körüli turnéját, és az anyám és a szabadidőnk egyike Bécs kávézóinak egyikében ültünk, és az egyik a bécsi kávét kínáló 60 különböző fajta közül választották (a melange az ő választása volt, ami eszpresszó forró tej és tejszín) és tea.

    12:30 órakor visszatértünk a hajóhoz ebédre. Már úgy döntöttünk, hogy nem végezzük sem az opcionális délutáni túrát a Schonbrunni kastélyba, sem az opcionális esti túrát a bécsi koncertre, mivel korábban voltunk. Ezeket a két opcionális túrát ajánlom mindazoknak, akik Bécset látogatják, de több szabadidőt akartunk a városban.

    Ebéd után ismét megragadtam a téli felszerelésemet, és 45 perces sétára mentem a Duna mentén. A 3 órás transzfert visszavittük a városba, hogy eljuthassunk Bécs legnagyobb karácsonyi vásárjához az Óvárosban. Későn mentünk, hogy ott legyünk, amikor a fények legszebbek voltak. A piac valóban mágikus volt. Az egész parkot a régi városháza előtt borította, amely hatalmas terület volt, tele standokkal, hasonlóan az otthoni hétvégi vásárokhoz, de ezek körülbelül egy hónapig tartanak. A piacon mindenféle kézművesség, játék, ékszer, sapka, kesztyű, stb volt. Természetesen sok élelmiszer és gluhwein.

    Anya és én különösen szerettük azt a módot, ahogyan megvilágították a parkban lévő nagy fákat (nem karácsonyfákat, csak rendes tölgyeket vagy bármit). Mindenki a hajón kommentálta ezt a technikát, ami hasonló volt ahhoz, amit Budapesten és Pozsonyban láttunk. Közép-európai szokásnak kell lennie.

    Visszatértünk a hajóra időben az éjszakai eligazításhoz, koktélokhoz és vacsorához. Csak mintegy 20-at hagyott ki a koncert, és az anyám és én két itallal / nappal kaptunk italt / vacsorát Nashville-ből és Richmondból, akik az én koromban voltak. Egy ideig barátok voltak, és szeretnek együtt utazni. Vacsorán egy anya / lánya (körülbelül 30 és 50 éves) csatlakozott Richmondból. Szórakoztató véletlen, mert hallották, hogy egy másik személy Richmondból volt a fedélzeten, de ez volt az első találkozójuk. Szórakoztató vacsora. És a házból bécsi wiener schnitzel és egy finom burgonyaleves volt.

    Másnap a viking njord Ausztria egyik legszebb részén, a Duna-völgyben fekszik.

  • Dürnstein

    Durnstein egy nagyon kicsi falu a dunai Wachau-völgyben Ausztriában. A Viking Njord néhány órára megállt a faluban, hogy felfedezhessük a várost. Egyszer meglátogattam Durnstein-t egy barátommal, és mindketten szerettük ezt a furcsa kis helyet. Körülbelül 7 órakor dokkoltunk, de az anya és én aludtunk, és csaknem 9 óráig nem jártunk a városba. Egy órát látni kellett az összes kiemelkedő látvány kivételével, kivéve azt a várromot, ahol Richard a Lionheart több hónapig fogságban tartották a 12. században. A kastélyhoz tértem fel, hogy megnézhessem a folyó nézeteit, amikor melegebb, szárazabb időjárás során meglátogattam. Ezúttal az út csúszós és sáros volt, ezért kihagytam.

    Néhány hajónk egy opcionális gyalogtúrát tartott Durnsteinben, amely egy organikus koncertet is tartalmazott a szép városi templomban. Durnstein túl kicsi volt ahhoz, hogy nagy karácsonyi vásár legyen, de az állandó üzletek egy része nyitva volt, és mindegyikük rendelkezett helyi kézműves és karácsonyi tárgyakkal. A Viking Njord hajózott Melk felé 10:30 órakor.

  • Wachau-völgy

    Nem voltunk sokáig vitorlázva, mielőtt keményen kezdett volna havazni a Wachau-völgyben, de megállt, mielőtt megérkeztünk Melkba 1:30-kor. Útközben a fedélzeti séfek mézeskalács-díszítő osztályt vezettek az Aquavit teraszon, amelyet sokan vettek részt. Mindannyian a sok aranyos falu és a régi kastélyok és egyházak mentén haladtunk, és végeztünk. A Wachau-völgy az UNESCO Világörökség része, így a folyón nem jutnak hidak, és a városok úgy néznek ki, mint néhány száz évvel ezelőtt. A szőlőültetvények sorakoznak a hegyekre, de ebben az évszakban csak csupasz szőlőültetvényeket látunk. A völgy még mindig látványos volt, főleg a hóban.

    12:30 órakor a Observation Lounge-ban hagyományos osztrák ebédet tartottunk, és azok, akik nem akarták a kolbász három típusát, vagy az osztrák / német burgonya salátát, stb. A Melk mellett vitorlázva élveztük az ingyenes sört és az osztrák ételeket.

  • Melk

    A Viking Njordból induló túrák 14 órakor elindultak a hajón a Melk-apátságra, és az anyám és a 2:15-es csoporttal mentünk. Melk apátságban voltunk párszor, de még mindig lenyűgöző volt. A szent halálának 1000. évfordulóját megünnepelték a kiállításon. Mi volt az ereklye? Alsó állcsontja! Az apátság hitelére az állkapocs csontja nagyon szép volt, arany / ezüst / ékszeres "tartóban".

    Miután a Melk-apátságba utazott, az anya egy buszon utazott vissza a hajóra, és visszamentem a hajóhoz az egyik utasunkkal. Majdnem megvertük a buszot, és bár nagyon hideg volt, élveztük a séta a sziklás, havas úton. Melk kisvárosában nem volt karácsonyi vásár, de élveztük a sétát a főutcán.

    4: 30-kor visszajöttünk a hajón, és olvassuk egy ideig a könyveinket a társalgóban, majd előadást tartottunk a karácsonyi hagyományokról néhány európai országban, karácsonyi kézműves időt (könyvjelzőket, gyertyákat stb.), És A Viking Cruises bemutatása 2013-ban. A cruise igazgató ezt követően beszéltünk a következő nap Salzburgban megrendezett turnéjáról. A magas hőmérsékletnek 20 fok alatt kellett lennie, úgyhogy (ahogyan a szokásos volt) ruháink nagy részét viseltük.

    Vacsora 7 órakor volt. Anyukának volt egy füge és zöldségű saláta, amelyet sertés-medálok követtek. Volt egy cézár salátám és sült fekete tőkehal, amit diófélékbe dobtak, ami nagyon jó volt. Folytatva a dió témát, diós fagylaltot készítettem a desszerthez.

  • Linz

    A kora reggeli órákban Linzbe érve nem volt időnk ahhoz, hogy sok várost lássunk, amíg nem vettünk részt Salzburgban. Visszatérve Linzbe kb. 17 órakor, lehetőségünk nyílt a buszjárat elhagyására a Linz karácsonyi vásáron, vagy vissza a hajóra. Úgy döntöttem, szükségem van a sétára, de az anya úgy döntött, hogy visszajön a buszon. Egy kicsit sétáltam a piacon, élvezve a karácsonyi fényeket és az ünnepi szellemet. A piac kicsi volt, de eléggé lokálisnak tűnt, és örülök, hogy időt vettek a város körüli sétára. (És igen, kaptam egy Linz karácsonyi bögre!) A hajóhoz való visszatérés viszonylag rövid volt.

    06:30-kor volt a napi tájékoztató és a leszállási beszélgetés. Voltunk vacsorát két Kansas City-nél, akik régóta barátok voltak, és a DC anyja-lánya egy korábbi éjszakán volt. Szép vacsora. Finom salátám, garnélarák előételem és sült lazac volt. Anyukának volt a saláta és egy tál kukorica leves. Átugrottuk a szórakozást, de később hallottuk, hogy jó volt.

  • Salzburg

    Másnap élveztük a valódi téli csodaországot. A Viking Njord az Ausztriában, Linzben dokkolt, és két órás buszokat lovagoltunk Salzburgba az Alpokban. Az előző napon keményen esett a területen, de tiszta volt és hideg volt azon a napon, amikor ott voltunk. A buszhőmérőn láttuk a legalacsonyabb hőmérsékletet -12 Celsius fok, ami körülbelül 10 vagy 11 fok Fahrenheit. Szerencsére a 20-as évekbe melegítettünk, amikor Salzburgba érkeztünk! És mivel ez nem szeles volt, mindannyian kényelmesek voltak a szokásos téli ruházatú, hosszú ujjú ingek, pulóverek, pólók, kalap, kesztyű és téli kabátok.

    Mivel a hó friss volt, és a fákhoz ragaszkodott, a Linz és Salzburg közötti utazás nem lett volna élvezetesebb. A 4 sávos utat elhagyták a hóból, de a környező vidéki vidék szinte szürreális volt - ragyogó fehér, zöld fenyőfákkal, világos vagy pasztell színekkel érintve a házak oldalán. hóval töltött tetők. Könnyedén megértheted, hogy miért van a világnak ez a része egyfajta örökzöld fának - ezek a hatalmas karácsonyszerű fák erősen tele voltak friss hóval, de egyikük sem csattant fel, mint a magas, orosz fák, amik otthon vannak.

    11:00 óráig megérkeztünk Salzburgba és sétáltunk egy délutáni óráig. A város sokkal másképp nézett ki, mint a nyáron, amikor korábban meglátogattam. Mivel a karácsonyi vásárok nyitottak voltak, még mindig elfoglalt volt, és a karácsonyi díszek nagyon ünnepélyesekké tették a várost. A túra végén az anya és én megálltunk egy kávét / forró csokoládét a város legrégebbi, folyamatosan működő kávézóban (1703-ban nyitva), hogy felmelegedjen. Az italok után (mindig drága, ha leülsz, és asztali szolgálatunk van - több mint 7 euró a 2 italunkat), a karácsonyi vásárokat vándoroltuk, és felfedeztük a keskeny folyosókat és üzleteket. Anya nem volt éhes ebédre, de volt egy a sok kolbász szendvics, amit a piacon vásároltál. Olcsó, de fel kell állnia az asztalra, és enni kell. Az egyik, amit megpróbáltam, egy Bosna volt - egy forró kutya alakú zsemle, két vékony fahéjjal és mustárral, hagymával és egy kis curryvel. Finom, és nem vagyok curry rajongó.

    Anyukának és még egy csésze gluhweinnek, hogy egy újabb bögrét adhassunk az egyre növekvő gyűjteményünkhöz. Egy másik jó üzlet - egy csésze bor (beleértve a bögrét) 4,5 euróért. Most már tudjuk, hogy a legtöbb piacon nem használnak papírpohárokat. Ehelyett 4-5 eurót számítanak fel a forró borért egy kerámia bögre, de 2,5 eurót kaphat vissza, ha nem akarja megtartani a bögrét. Mivel a legtöbb ember úgy tűnik, hogy folyamatosan igyál a vizes, fűszeres bort, nem akarja megtartani a bögréket. Örülök, hogy inkább az újrafeldolgozást használom, mint a papírt. (Budapesten papírpohár, mert nem az euró, hanem az euróérméket fogadják el. Nagyon zavaró lenne, ha megpróbálnák megkülönböztetni a különböző változásokat a különböző ügyfelek számára, különösen akkor, ha a piacok annyira elfoglaltak.)

    15 órakor találkoztunk a csoportunkkal, és a buszokat visszautaztuk a Linzbe való visszatéréshez.

    A következő nap volt az utolsó kikötőnk és negyedik ország ezen a folyami hajókázáson - Passau, Németország.

  • Passau

    Utolsó teljes napunk a Viking Njord-on fényes és napos volt Passauban. A városháza előtt álltunk, így a katedrális téren egy rövid sétára volt a karácsonyi vásár. Vendégeink tanárnője beszélt az Európai Unióról 8:45 órakor, és a túránk 10 órakor kezdődött. Útmutatónk, Bridget volt az egyik leginkább lelkes, amit sokáig láttam. Ő is nagyon jól tájékozott volt, így szórakoztató és oktatási túra volt.

    Elmentünk az egyetemi városba, és azt hiszem, mindenki nagyon lenyűgözött. Tudtam, hogy ez egy szép kikötő, mivel ez volt az ötödik látogatásom. Természetesen a székesegyháznak van egy másik része, amely állványokkal van ellátva. Találd meg, hogy csak a régi épületeken dolgoznak teljes munkaidőben. Nincs orgonakoncert ezen az úton (mint korábban), mivel nem télen tartanak naponta. Anya és én mindketten úgy gondoltuk, hogy a zene túlságosan lehangoló volt, ezért nem hagyott ki sokat. Gyalogtúránk megállt egy mézeskalács boltban, ahol az általunk gyártott és az idei évben értékesített három fajtát vettük fel. Jól ment egy pohár gluhweinnel!

    Ebédre vissza a fedélzetre volt egy szép saláta, karfiolleves, desszert bogyókkal és tejszínnel. Anyukának salátája volt, de átment a többiekre. Azt mondta, tele van cookie-kkal. Míg az anya délután csomagolt, hosszú sétára visszatértem Passauban. A késő délutáni napban sok fotót készítettem, mivel az épületek pasztell színei (sokan sárga, rózsaszín vagy zöld) valóban kitűnnek, amikor a nap alacsony. Egy darabig a karácsonyi piacon is böngésztem egy csésze forró gluhweinrel a kezében, hogy melegen tartsam.

    Mi volt a kapitány búcsú koktélparti, majd vacsora. Nekem volt egy steak filé, és anyámnak volt a homár termidorja. Mint én is, a homárt csak a vajjal kedveli, és úgy gondolta, hogy ez egy kicsit túl gazdag. Vacsora után karácsonyi szalon énekelt a társalgóban, ami kellemes vége volt a téli utazásunknak.

    Következtetés

    Ez a karácsonyi vásár a Viking Njordon sokkal jobb volt, mint amire számítottam. Tudtam, hogy a Viking jó utazási élményt nyújtott jó áron, de ideges voltam a hideg időjárás miatt. Mivel rengeteg meleg ruhát vettem, sok portot élveztem, mint amikor nyáron söpörte (és zsúfolt). Érdekes volt látni Európát télen, de be kell vallanom, hogy nem lett volna elég élvezetes, ha egy héttel hideg esőt tapasztaltunk volna a havas körülmények helyett. Többé már nem vagyok nagy vásárló (túl sok junk már), de ezek a furcsa piacok helyi kézművességükkel és lenyűgöző ételükkel és italukkal minden bizonnyal szórakoztatóak és szórakoztatóak. Úgy tűnt, hogy mindenki igazán tele van az örömteli üdülési szellemmel. És nem csak a gluhwein és a hó!

    Ahogy az utazási iparágban is gyakori, az írónak ingyenes utazási helyet biztosítottak felülvizsgálat céljából. Bár ez nem befolyásolta ezt a felülvizsgálatot, a cheatre.com.com minden lehetséges összeférhetetlenség teljes körű nyilvánosságra hozatalára gondol. További információkért lásd az Etikai irányelveinket.

  • Viking Njord - Duna folyó karácsonyi vásár