Tartalomjegyzék:
- Jól vagy?
- Blow-In
- Gyere ide hozzám!
- Culchie
- Halálos
- Erő
- Jó ember magad!
- Lyuk a falban
- Hogy vagy?
- Jeanie Mac!
- Dögnyúzó
- Zambó
- Shinner
- Skanger
- csókolóznak
- Puha öreg nap
- biztos
- Vigyázz magadra!
- Vegyük a lábad súlyát
- West-Brit
- Mi a Craic?
- Azta?
- Yer Man vagy Woman
- Igen és nem
- Iga
- A távolságok, az útvonalak és az idő leírása
Hogyan juthat el nyelvileg Írországban, egyáltalán beszélnie kell az íreket, vagy elég angol? Amikor Írországban tartózkodik, hallani fognak az íreket beszélők. Időnként legalább. Mivel a lakosság kevesebb, mint egy százaléka nap mint nap használja ténylegesen az anyanyelvét. Szóval hogyan kommunikálnak az emberek a mindennapi életben? Nos, angolul. De: az írek többsége az ír ír nyelvet használja, egy angol nyelvű helyi változatot, amelyet gyakran neveznek Hiberno-angolnak (bár ez lehet túl akadémikus kifejezés).
A hagyomány, a történelem, a helyi idiómák és az ír nyelv befolyásolja. És néha nagyon zavaró a látogató számára. Figyelmeztessen! A mindennapi használatban az ír idiómákkal együtt segíthetsz néhány példát arra, hogy mit találhatsz:
Jól vagy?
Ez az értékesítési asszisztens vagy csapos egyetemes üdvözlése. Teljesen nem érdekli az egészségét vagy a jólétét. A kifejezés azt jelenti, hogy "készen állok szolgálni, mi a vágyad?" A helyes válasz az, hogy megrendelését helyezze el, hogy ne részletezze a betegségeit. Ne feledje, hogy a mondat olyan hanghangon szólhat, hogy "Hogy merészelsz, hogy zavarjon?" érvényes fordítás is lehet.
Blow-In
Egy idegen vagy külföldi, alapvetően bárki, akinek ősei legalább tíz generációig nem éltek a plébániatemplom látványában.
Gyere ide hozzám!
Ha az a személy, aki ezt mondja, már Ön mellett van, úgy érzi, hogy Írországban nem ismert a személyes tér fogalma.
Ne aggódj, a kifejezés egyszerűen azt jelenti, hogy "hallgat".
Culchie
A "mezőgazdasági" rövidítése, és utal arra, hogy valaki Írország néhány városán kívül született és tenyésztett. Vagy Dublinon kívül.
Halálos
A mindennapi beszélgetésben ez azt jelenti, hogy "nagyon jó" halálos zümmögés (nagyjából "nagy idő").
Erő
Ez az univerzális bárminemű minősítés („az ember, akitől az ember adta nekem”) nem pozitív, sem negatív, hanem egyszerűen.
Ez a Zen-szerű minőség gyorsan eltűnik, ebben az esetben az "e" -et általában "u" helyettesíti. Várja, hogy rövidebb, látszólag normális beszélgetésben gyakrabban hallja az f-szót, mint egy Tarantino filmben.
Jó ember magad!
Egy mondatot, amely megállapodást vagy köszönetet és egy kis tiszteletet jelez. Egyfajta nem szekvenciális válaszként is használják az "A'right?" (a "Hogyan?" rövid formája, lásd alább).
Lyuk a falban
Ha kifejezetten nem utalunk Írország leghosszabb pubjára, ez a kifejezés ATM-et jelent.
Hogy vagy?
Hacsak nem kérdezi meg, hogy orvos, nővér vagy mentős, akkor ez egyszerűen azt jelenti: "Hello!" Ne indítson hosszabb mondatokat. Csak válaszolj ugyanazzal a mondattal vagy a közös "És magaddal?"
Jeanie Mac!
Egy olyan kifejezés, amely nagyjából megegyezik a „Jézus, Mária, József és az összes Szent Mártír!” Általánosan megfogalmazott kifejezéssel, elkerülve az Úr nevének hiábavalóságát.
Dögnyúzó
Általában ez a szó az utazó közösség tagjait írja le. Nem úgy, mint a "nyaraláskor", hanem a "lakókocsiban élve" útján. Ez határozottan sértő.
Zambó
Egy szendvics és egy jó példa a (főleg Dublin) tendenciára, hogy a szavak mutációvá váljanak valami "o" -val végződve. Akár és beleértve Crimbo - Karácsony neked és nekem.
Shinner
A republikánusok és a nacionalisták, különösen a tagok és a Sinn Fein támogatóinak kedvezőtlen kifejezés.
Skanger
Az ír fiatalok egy bizonyos megjelenését ápoló teljes körű leírása. A férfiak a nyakuk körül sportolják a közeli borotvált fejeket, tréningruhákat, edzőket, baseball sapkákat és aranyláncokat. A nőstények hosszú hajra, óriási hooped fülbevalókra, csupasz középre és push-up melltartóra mennek.
csókolóznak
Hosszú csókolózás, más néven Dublinban is elmozduló .
Puha öreg nap
Az ír mód arra, hogy elkerüljék a rossz időjárás említéseit, még akkor is, ha az ereje tíz gála van, mégis "puha régi nap" lesz (legalábbis a kocsmában). Ez egy ír időjárás …
biztos
Még akkor is, ha a legnagyobb meggyőződéssel beszélnek, ez mindig értelmezhető marad, mint „csak a lehetőség keretein belül” (lásd még „Igen” és „Nem”).
Vigyázz magadra!
Ez általában "Goodbye" -et jelent, kivéve, ha egy teljes idegen kiabálja az Ön irányába. Ebben az esetben szó szerint, vagy búcsút vehetnek Önnek.
Vegyük a lábad súlyát
Nem apró ötlet, hogy olvassa fel az étrendeket, hanem egyszerűen csak leüljön.
West-Brit
Bármely ír állampolgár számára a brit kultúrára, hagyományokra vagy politikai nézetekre rögzített kedvezőtlen kifejezés.
Mi a Craic?
Ez nem a ceol agus craic de egyszerűen "Bármi hír"? vagy egyszerűen "Hello!"
Azta?
Ez a szinte univerzálisan hallott szó, amely legalább két másodpercig tartott, nagyjából úgy lett fordítva, mint "Elnézést, nem egészen megkaptam, kérem, ismételje meg, amit mondott?"
Yer Man vagy Woman
Olyan személyt jelöl, akinek a neve ismeretlen (vagy jelenleg nem lehet visszahívni), de amelynek személyazonosságát feltételezzük mindenki számára. Ilyen vidám cserékhez vezethet
- Nem láttam tegnap embert a városban?
- Ez nem ő volt, ez volt a másik …
Igen és nem
Az ír nem igazán határozott „igen”, sem egy végleges „nem”. Ez megmagyarázza, hogy milyen szánalmassággal kezelik ezeket a szavakat. A lehető legnagyobb mértékben kerülik őket.Csak ha megnyomjuk, egyértelmű válasz adható - az a következmény, hogy mind az "igen", mind a "nem" egy "fluxus" állapotban van, és "jól, talán látni fogjuk".
Iga
Mechanikus vagy más eszköz, bármi egy ásótól egy nukleáris eszközig.
A távolságok, az útvonalak és az idő leírása
Az "ír mérföld" nagyon rugalmas. És az idő folyékony. Bár várható, hogy három-négy mérföldes sétát tesz haza, ez nem vonatkozik Írországra. Különösen, ha támaszkodnia kell a helyiek által adott utasításokra. Lehet, hogy leesik a távolságot, hogy elkerüljék a gyalogosok elrettentését, ugyanazokat a járókelőket küldjék a "festői útvonalon", vagy hasznos tanácsokat adjanak, mint a "balra, ahol a kutya általában ül". Kap egy térképet.
Végül egy fontos megjegyzés - vegye fel a fenti magyarázatokat egy kis sóval!
